A Asociación de Editores leva un expositor de seu a unha das feiras máis importantes do mundo.
A Bienal de Sao Paulo é un dos espazos de proxección do libro máis importantes de cantos se celebran no mundo. En América, a súa importancia comercial e pública so é comparábel coa das feiras de Bos Aires, Guadalaxara e La Habana, eventos aos que supera no seu volume de intercambios comerciais. Na súa edición 2008, que comezou o 14 de agosto e que permanecerá aberta até o día 24, Galiza estará presente cun stand propio, organizado pola Asociación Galega de Editores (AGE), en colaboración coa Consellaría de Cultura e Deporte.
No expositor preséntanse obras de editoriais como Nova Galicia Edicións, A Nosa Terra-Promocións Culturais Galegas, Ir Indo Edicións, Netbiblo, Edicións Espiral Maior, Edicións Laiovento, Edicións Positivas, Edicións Xerais de Galicia, Editorial Galaxia, Linteo Ediciones e OQO Editora, ademais do material de promoción destas e doutras editoras como Edicións Tambre, Editorial Toxosoutos, Nigra Trea, Everest Galicia, Baía Edicións, Editorial Tris Tram, Edicións do Cumio, Rodeira-Edebé e Ideaspropias Editorial.
A delegación galega ten programada unha intensa axenda de cara a establecer futuras colaboracións tanto na promoción coma na venda de dereitos do libro. Está previsto que os profesionais galegos se reúnan con representantes da Associação Nacional de Livrarias do Brasil e con Shalom J. Luiz Goldfarb, do Programa de Bibliotecas de São Paulo. Así mesmo, Xelasio Suárez, xerente de Ir Indo e coordinador da comisión de axudas da AGE, impartirá a conferencia "A normalización lingüística e a evolución do sector editorial galego". Presentará o acto, que terá lugar hoxe a modo de sesión inaugural, Leopoldo Canizo, lector de galego da Universidade de São Paulo.
Por fortuna, assistir pela primeira vez a uma feira do livro não dá para afirmar que "instálase" lá onde for. Percebe-se a intenção da notícia: pretende-se afirmar que o castrapiÑo está a rachar todas as marcas... ha ha ha...
Eu estivem ontem ali.A verdade é que nom vim tanto livro como aparece na notícia (devia haver um livro por editora só...). Havia um grande posto redondinho rojigualda com umhas letras imensas que punham "españa". Tenho que reconhecer que fiquei possitivamente "shockado" porque umha terceira parte dos livros do stand "españa" estavam em galego. Em catalám e em basco só 3 ou 4 livros de cada.Nengum, evidentemente, em galego internacional (de facto, era dos poucos stands que nom estavam em galego internacional :P ). Entre os livros que lembro estavam "Cousas", "Sempre en Galiza"... enfim, já sabeis. Também havia alguns guias do Caminho de Santiago (de facto, eram os que tinham mais pessoas interessadas...).
Também actua Mercedes Peón:
http://www.memorial.sp.gov.br/...