O servizo de tradución de xornais en castelán que che ofrece Vieiros emprega o software do tradutor automático Traduza-G. O Traduza-G foi creado pola empresa Dimensiona.
Para que o sistema funcione correctamente, a web debe de estar integramente castelán, correctamente escrito. O tradutar só funciona sobre o texto, de modo que as imaxes, aínda que conteñan palabras, non se poderán traducir. Tamén poden aparecer problemas de tradución se a web orixinal ten o código mal construído ou non separa correctamente o texto do código.
Podes coñecer máis información nas seguintes ligazóns:

Como funciona Traduza-G?

Camilo Regueiro: "o servizo consegue un alto nivel de eficacia"

Décimo Aniversario de Vieiros
 |